jueves, 13 de octubre de 2016

LA CONVERSION DE GORKI






LA CONVERSION DE GORKI
(Artículo de 1919)




     Al subir al poder los bolsheviques, el gran novelista y pensador ruso Máximo Gorki creyó que el radicalismo de Lenine y Trotzky era demasiado violento para Rusia y ponía en peligro la revolución. Y con la enorme independencia de carácter de que siempre dió muestras el genio, escribió artículos y lanzó manifiestos en contra del nuevo régimen. Y estos artículos y manifiestos los reprodujo y comentó con voluptuosidad la prensa imperialista, derramando sobre Gorki un aguacero de alabanzas. Pasó algún tiempo… y la rapsodia de la prensa imperialista ya no se oyó más. ¿Qué había ocurrido? Se sabía vagamente que Gorki se había adherido a los principios de Lenine. Pero no se sabía el por qué ni el cómo de este cambio de frente. Para la prensa imperialista ya no existía Gorki…
     Hoy, por fin, llega a mis manos la clave del cambio en palabras del mismo Gorki, que me apresuro a reproducir literalmente:
         
               
               “Hace algún tiempo, yo era aún enemigo del                                                         gobierno bolshevique, y sigo estando todavía, 
                en más de un respecto, en desacuerdo con 
                sus métodos de trabajo. Pero sé que los histo-
                riadores del futuro, cuando hayan de apreciar
                el valor de la labor realizada por los trabajado-
                res rusos en el curso de un año, no podrán me-
                nos de admirar la magnificencia de su gran o-
                bra creadora en el reino de la cultura.” No es 
                ésta la ocasión de tomar en cuenta ejemplos 
                aislados, pero sí diré que todo aquel que ha-
                ya observado de cerca este proceso mediante 
                el cual el pueblo ruso a entrado a participar de 
                las actualidades de la cultura universal; que
                todo aquel que anhele sinceramente una reno-
                vación del mundo, puede y debe sentirse alegre 
                ante la rapidez y el celo fervoroso con que las 
                multitudes rusas están luchando para edificar 
                una nueva vida y para obtener una participación 
                en todo cuanto el género humano ha conquista-
                do hasta hoy.”


     Eso dice Gorki, coloso del pensamiento, que a fuerza de genio se hizo universal. Pero, en cambio, el periodista Juan Simplicio, y el general Pata de Mulo, y el diplomático Ala de Moscardón, se expresan día tras día de muy distinta manera. ¿Qué hacer, pues?... ¿Qué hacer? Aunque los grandes genios de la tierra –Gorki, Anatole France, Shaw, Wells y otros, sin mencionar a los muertos que habían hablado antes- no hubieran dicho nada, bastaría para saber qué dirección tomar en esta crisis haber oído lo que rebuznan a coro Juan Simplicio, Pata de Mulo y Ala de Moscardón. Nada hay tan inspirador y profético como un rebuzno o coro de rebuznos. Después de penetrarse bien de lo que dicen, ya no hay que vacilar. Se parte a ojos cerrados en dirección contraria… y ya no se puede uno extraviar: el rumbo en el sentido opuesto al de rebuzno es infalible; conduce recta y prontamente a la verdad. Oid religiosamente pues, si queréis acertar, al ilustre periodista Juan Simplicio, al invicto general Pata de Mulo y al hábil diplomático Ala de Moscardón.




VOCABULARIO




  1-Gorki = Máximo Gorki (1868-1936) = Novelista ruso. Su verdadero nombre Alexei Maximovich Peshkov, pero se le conoce por su seudónimo, que significa “el más amargo”. Fue un ardiente propagandista de la revolución bolshevique rusa de 1917.
  
  2-Lenín = Nicolás Lenín (1870-1924) = Su verdadero nombre era Vladimir Ilich Ulyanov. Jefe de la revolución bolshevique rusa de 1917 que derrotó al gobierno zarista y fundó la Unión Soviética.
  
  3-Trotzky = León Trotzky (1879-1940) = Revolucionario ruso, creador del Ejército Rojo de la Unión Soviética. Su verdadero nombre era Leiba Davidovich Bronstein. Colaboró activamente con Lenín hasta lograr que los bolsheviques se apoderaran del gobierno en noviembre de 1917.

  4-Rapsodia = En sentido figurado, adulación.

  5-Juan Simplicio = Hombre simplón, incauto, mentecato.

   6-Pata de Mulo = Persona idiota, imbécil, escaso de razón.
  
 7-Ala de Moscardón = Hombre impertinente que dice o hace cosas fuera de propósito.
  
 8-Anatole France (1844-1924) = Seudónimo de Jacques A Thibault, novelista, ensayista y crítico francés. Se le llamó “príncipe de los prosistas franceses contemporáneos”.

  9-Shaw = George Bernard Shaw (1856-1950) = Novelista y socialista inglés cuyas obras provocaron vivas controversias.

10-Wells = George Herbert Wells (1866-1946) = Escritor y socialista inglés que en sus obras combatió el colonialismo y el armamentismo y defendió una sociedad justa y una paz universal y permanente.

11-Rebuznan = Que dan rebuznos (voz del asno).

12-Penetrarse = Comprender bien una cosa.

13-Religiosamente = Con puntualidad y exactitud.






No hay comentarios.:

Publicar un comentario